Researcher on autistic behavioral analysis

Researcher on autistic behavioral analysis
Researcher on autistic behavioral analysis

Wednesday, July 27, 2016

The ethnics Autistic in USA

The Autism Spectrum Disorders and the Bilingual Individual
The Autism Spectrum Disorders and the Bilingual Individual Given the increasing number of bilingual children in the United States, and the increasing frequency of autism diagnoses, there is surprisingly little information available for clinicians who work with children who are “on the spectrum” from culturally and linguistically diverse backgrounds What s the question: How do I help these kids navigate the social constructs of two or more cultures?



To Be or Not to Be Bilingual: Autistic Children from Multilingual Families

Typically, parents of high functioning autistic (HFA) children report that, unlike normal children, their children display very little language and sometimes no language at all as they reach three and even four years of age (Sigman& Capps,1997; parents’ interviews 1998). In many cases the lack of language provokes parents to seek professional assessment. After eliminating hearing problems as the cause for language impairment, many parents bring their children to a developmental clinic for a diagnosis. Upon diagnosis of autism parents send their children to speech therapy and with time and effort the children improve their language skills.
Parents whose native language is other than English indicated2 that they were advised upon diagnosis of autism in their child to speak only one language to their child, namely English regardless of the parents' English proficiency. Parents understood that English should be the language of choice to ensure the child's exposure to the same language inside and outside the home. This way, clinicians attempted to ensure that the child was exposed to "simplified" linguistic input in order to facilitate language learning and use. For these professionals simplified input meant exposure to one language only, English.
The following two excerpts taken from interviews with mothers of HFA children exhibit the change in language use those families made.
Interviewer Mother
When did you stop speaking Armenian to him? Mother
As soon as I um knew about- um almost four years we started.
We turned the languages at home from Armenian to English.

 Interviewer Mother
So -so what made you do that at four?
 Um  because I did not want to confuse the kid.

 Interviewer  Mother
It was your idea?
It was the doctor told me that that it might be better.
 Mother

He was like age four. In order to help him move forward a little faster to make her- to make him speech can catching up as same age kids I- she [the clinician] suggested we need to use English more often.